To translate NHR.com blog into English, click here
• Lo colocan en Nivel D, el segundo peor nivel de todo el estado de la Florida
MIAMI 8 DE MAYO DE 2015, nhr.com—Un estudio sobre el movimiento del tránsito en la zona de Bal Harbour ha determinado, que es tan grave, que lo colocan en Nivel D, el segundo peor nivel en todo el estado de la Florida.
El estudio fue realizado por la compañía de ingeniería Corradino Group de Doral y por instrucciones de la municipalidad de Bal Harbour, y en base al plan de ampliación del Bal Harbour Shop.
Esa municipalidad se encuentra estudiando la posibilidad de aprobar o no el inicio de los trabajos de expansión del famoso centro comercial, pero los vecinos de la zona se oponen por todos los problemas que traería al tránsito y la tranquilidad para residentes de la ciudad.
El pasado martes 5 la ciudad llevo a cabo la tercera reunión comunitaria para debatir el tema, y los representantes de la empresa Corradino Group presentaron el estudio a los miembros del consejo de la ciudad y a los residentes que llenaron todo el salón.
De acuerdo con los ingenieros de la empresa Corradino Group, “lo peor es que de llevarse a cabo la ampliación del Bal Harbour Shops, el tránsito por el area no mejorara.
Explicaron los ingenieros que dentro de los planes de los dueños del Centro Comercial está el de incrementar en un 54 por ciento el numero de estacionamientos, lo que traería mas transito y mas vehículos transitando por la zona de Bal Harbour.
Durante la reunión se pudo apreciar el descontento de los residentes con el plan de expansión, ya que se conoció de varias reuniones secretas que los dueños del Centro Comercial a espaldas de los residentes, algo que nelsonhortareporta.com ha venido denunciando como la ocurrida hace dos semanas entre la familia Whitman dueños del Bal Harbour Shops y residentes del St Regis Bal Harbour Residences, un resort y Condominios 5 estrellas ubicado en el 9703 Collins Avenue frente al exclusivo Centro Comercial.
Los vecinos dicen que el estudio de la compañía de ingenieros está basado en hipótesis y suposiciones.
Uno de los correos que recibimos de residentes del area nos dice: “I am 100 percent in favor of this project, but I suggest you do a better job explaining how the traffic would change. The distance you mentioned would take 52 seconds to drive actually takes us 20 minutes in real traffic. I don’t have confidence in this study.”
TRADUCCION: Estoy 100 por ciento a favor de este proyecto, pero sugiero que hacer un mejor trabajo explicando como cambiarían el trafico. La distancia mencionada nos llevaría de 20 segundo actual a 20 minutos cruzar el mismo tramo, no tengo confianza en el estudio”.
Otro de los residentes nos dice: “This study was based only on hypothetical. Where is the church going to be? Where is city hall at? How can we determine a traffic study if we don’t know where things are? Our council was elected to deal with reality and not suppositions.”
TRADUCCION: “El estudio se basó solo en hipótesis, ¿Dónde va a estar la iglesia? ¿Dónde situaran al Ayuntamiento? ¿Cómo podremos determinar un estudio de transito si no sabemos donde están las cosas situadas?, nuestro consejo fue elegido para lidiar con la realidad y no en suposiciones.
Un residente por más de 25 años de Bal Harbour nos dice: “I have been living in Bal Harbour since 1980. It is irrational to suggest that this project won’t have a serious impact on traffic for us. So what you are trying to sell us doesn’t sound rational.
TRADUCCION: “He estado viviendo en Bal Harbour desde 1980, es irracional sugerir que este proyecto no tendrá un grave problema en el trafico para nosotros, así que están tratando de vendernos algo que no me parece racional”.